tag:blogger.com,1999:blog-9448510.post4429251850311420453..comments2023-09-17T21:16:30.501-04:00Comments on Hilary NY: Mo Cheann Scríbe...Oileán a ‘Cheo (cuid a h aon)Hilary Mhic Suibhnehttp://www.blogger.com/profile/11602027136318889435noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-9448510.post-76235994158556702112010-06-25T06:02:42.270-04:002010-06-25T06:02:42.270-04:00"Grma"
Go ndéana a mhaith dhuitse!
Fea..."Grma"<br /><br />Go ndéana a mhaith dhuitse!<br /><br />FearnAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9448510.post-347729967245610362010-06-24T17:58:08.817-04:002010-06-24T17:58:08.817-04:00Go deas. Grma, ní gá labhairt faoi conspóid mar si...Go deas. Grma, ní gá labhairt faoi conspóid mar sin, tá an dá leagan mínithe dúinn a chairde.Hilary de Bhál, bean Mhic Suibhnehttps://www.blogger.com/profile/17532377718422975635noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9448510.post-88570242751964187392010-06-24T13:00:22.156-04:002010-06-24T13:00:22.156-04:00Ná déan dearúd go bhfuil tú ag caint faoin na hIns...Ná déan dearúd go bhfuil tú ag caint faoin na hInsí Gall .i. bhí siad gall .i. lochlannach sular tháinig na Gaeil a ghlac leis na hainmneacha lochlannacha ar an-chuid áiteanna. Mar shampla, is dócha go raibh tú i Sabhal Mór Ostaig. Ostaig = Bá an oirthir.<br />Tháinig ainm an Oileáin seo ón Lochlannais : d'iarr mé ar Shualainneach, nach scoláire teanga í, ciall a bhaint as an bhunleagan dom. "Scamall" a dúirt sí. Is beag idir scamall agus ceo arsa mise liom fhéin. Mar sin, tá an dá leagan ceart : Eilean Sgiathanach, a choinníonn leagan na Lochlainnise agus Eilean a' Cheo, a thugann an bhrí leis.<br /><br /><br />FearnAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9448510.post-33478404713503210872010-06-22T19:25:43.427-04:002010-06-22T19:25:43.427-04:00Bhí “an t Eilean Sgitheanach” le feiscint ar na fó...Bhí “an t Eilean Sgitheanach” le feiscint ar na fógraí oifigiúil timpeall na háite, ach bhíos ag caint le beirt ón gceantar, bean a bhí ag obair sa choláiste lá amháin agus fear áitiúil lá eile fad is a bhios ar turas agus d’úsáid an bheirt acusan Oileán a Cheo, (nó Eileán a’Cheo is dócha….) Téim le leagan na ndaoine... aon tuairim?Hilary de Bhál, bn. Mhic Suibhnehttps://www.blogger.com/profile/09834244361232106613noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9448510.post-89987582338101118822010-06-22T19:02:29.364-04:002010-06-22T19:02:29.364-04:00"Oileán a'Cheo" nó " An t-Eilea..."Oileán a'Cheo" nó " An t-Eilean Sgitheanach". Sílim go bhfuil conspóid ann fén ainm ceart.Míshástahttps://www.blogger.com/profile/13683275254391542274noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9448510.post-15296207060835925202010-06-22T15:36:00.498-04:002010-06-22T15:36:00.498-04:00Táim go breá grma. Bhí an tréimhse ghearr ar Oileá...Táim go breá grma. Bhí an tréimhse ghearr ar Oileán a'Cheo go hiontach ar fad.Hilary de Bhál, bn. Mhic Suibhnehttps://www.blogger.com/profile/09834244361232106613noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9448510.post-13385253887670764742010-06-22T11:49:47.415-04:002010-06-22T11:49:47.415-04:00Hilary: Ciamar a tha thú? Tá mo chroí briste nach ...Hilary: Ciamar a tha thú? Tá mo chroí briste nach raibh mé ann! Go raibh maith agat as do thuairisc bheomhar, agus na griangraif chomh maith. Inis dona dream NAACLT go ndúirt mé “Heigh!,” agus feicfidh mé sibh ag an gcéad comhdháil eile, le cúnamh Dé. <br /><br />PaulAnonymousnoreply@blogger.com